Noteikumi un nosacījumi – Vispārīgie noteikumi un nosacījumi
Noteikumi un nosacījumi un informācija par klientu
I. Vispārīgie noteikumi un nosacījumi
§ 1 Pamatnoteikumi
(1) Šie noteikumi un nosacījumi attiecas uz visiem līgumiem, kurus jūs noslēdzat ar mums kā pakalpojumu sniedzēju (Analtech spol. s.r.o.), izmantojot ebay.de tīmekļa vietni. Ja vien nav panākta cita vienošanās, tiek iebilsts pret jebkādu jūsu izmantoto noteikumu un nosacījumu iekļaušanu.
(2) Patērētājs turpmāk minēto noteikumu izpratnē ir jebkura fiziskā persona, kas noslēdz tiesisku darījumu nolūkos, kas pārsvarā nav attiecināmi ne uz tās komercdarbību, ne uz pašnodarbināto profesionālo darbību. Uzņēmējs ir jebkura fiziska vai juridiska persona vai rīcībspējīga personālsabiedrība, kas, noslēdzot tiesisku darījumu, rīkojas, veicot savu patstāvīgo profesionālo vai komercdarbību.
§ 2 Līguma
noslēgšana(1) Līguma priekšmets ir preču pārdošana.
Mūsu piedāvājumi internetā ir nesaistoši un nav saistoši piedāvājumi noslēgt līgumu.
(2) Saistošu pirkuma piedāvājumu (pasūtījumu) varat iesniegt, izmantojot tiešsaistes iepirkumu grozu sistēmu.
Šajā gadījumā iegādei paredzētās preces tiek glabātas “iepirkumu grozā”. Jūs varat izmantot atbilstošo pogu navigācijas joslā, lai izsauktu “iepirkumu grozu” un jebkurā laikā veiktu izmaiņas. Pēc lapas “Norēķināšanās” atvēršanas un personas datu, kā arī apmaksas un piegādes nosacījumu ievadīšanas visi pasūtījuma dati atkal tiks parādīti pasūtījuma pārskata lapā.
Pirms pasūtījuma iesniegšanas jums ir iespēja vēlreiz pārbaudīt visu informāciju šeit, mainīt to (arī izmantojot interneta pārlūkprogrammas funkciju “atpakaļ”) vai atcelt
pirkumu.Iesniedzot pasūtījumu, izmantojot pogu “pirkt”, jūs iesniedzat mums saistošu piedāvājumu.
Vispirms jūs saņemsiet automātisku e-pastu par pasūtījuma saņemšanu, kas vēl nenoved pie līguma noslēgšanas.
(3) Piedāvājuma pieņemšana (un līdz ar to līguma noslēgšana) notiek 2 dienu laikā ar apstiprinājumu teksta formā (piemēram, e-pastā), kurā Jums tiek apstiprināta pasūtījuma izpilde vai preču piegāde (pasūtījuma apstiprinājums).
Ja neesat saņēmis atbilstošu ziņojumu, jums vairs nav saistošs pasūtījums. Šādā gadījumā visi jau sniegtie pakalpojumi tiks atmaksāti nekavējoties.
(4) Pasūtījuma apstrāde un visas ar līguma noslēgšanu saistītās informācijas pārsūtīšana ir daļēji automatizēta pa e-pastu. Tādēļ jums ir jāpārliecinās, ka jūsu norādītā e-pasta adrese ir pareiza, ka e-pasta ziņojumu saņemšana ir tehniski nodrošināta un jo īpaši, lai to nekavētu SPAM filtri.
§ 3 Individuāli izstrādātas preces
(1) Jūs sniedzat mums atbilstošu informāciju, tekstus vai failus, kas nepieciešami preču individuālajam dizainam, izmantojot tiešsaistes pasūtījumu sistēmu vai pa e-pastu vēlākais tūlīt pēc līguma noslēgšanas. Jāievēro mūsu specifikācijas attiecībā uz failu formātiem.
(2) Jūs apņematies nepārsūtīt datus, kuru saturs pārkāpj trešo personu tiesības (jo īpaši autortiesības, nosaukuma tiesības, preču zīmju tiesības) vai pārkāpj spēkā esošos likumus. Jūs nepārprotami atlīdzināt mūs pret visām trešo pušu prasībām šajā kontekstā. Tas attiecas arī uz šajā sakarā nepieciešamās juridiskās pārstāvības izmaksām.
(3) Mēs nepārbaudām pārsūtīto datu precizitāti un neuzņemamies atbildību par kļūdām šajā sakarā.
§ 4 Aizturēšanas tiesības, īpašumtiesību saglabāšana
(1) Jūs varat izmantot aizturēšanas tiesības tikai tad, ja tās attiecas uz prasībām, kas izriet no tām pašām līgumattiecībām.
(2) Preces paliek mūsu īpašumā līdz pirkuma cenas pilnīgai samaksai.
(3) Ja esat uzņēmējs, papildus tiek piemērots:
a) Mēs paturam īpašumtiesības uz precēm, līdz visas prasības, kas izriet no notiekošajām biznesa attiecībām, ir pilnībā nokārtotas. Pirms īpašumtiesību nodošanas uz precēm, uz kurām attiecas īpašumtiesību paturēšana, ieķīlāšana vai nodrošinājuma nodošana nav atļauta.
b) Jūs varat pārdot preces tālāk parastajā uzņēmējdarbības gaitā. Šajā gadījumā jūs cedējat mums visus prasījumus rēķina summas apmērā, kas izriet no tālākpārdošanas, un mēs pieņemam cesiju. Viņi ir arī pilnvaroti piedzīt prasību. Tomēr, ja jūs pienācīgi neizpildāt savas maksājumu saistības, mēs paturam tiesības piedzīt prasījumu paši.
c) Īpašumtiesību paturēšanas preču apvienošanas un sajaukšanas gadījumā mēs iegūstam kopīpašumtiesības uz jauno priekšmetu proporcionāli to preču rēķina vērtībai, uz kurām attiecas īpašumtiesību saglabāšana attiecībā uz pārējiem pārstrādātajiem priekšmetiem apstrādes laikā.
d) Mēs apņemamies atbrīvot nodrošinājumus, uz kuriem mums pienākas pēc jūsu pieprasījuma, ciktāl mūsu vērtspapīru realizējamā vērtība pārsniedz nodrošināmo prasību par vairāk nekā 10%. Atbrīvojamo vērtspapīru izvēle ir atkarīga no mums.
§ 5 Garantija
(1) Likumā noteiktās atbildības tiesības par trūkumiem pastāv.
(2) Jums kā patērētājam tiek lūgts nekavējoties pēc piegādes pārbaudīt preces pilnīgumu, acīmredzamus defektus un transporta bojājumus un pēc iespējas ātrāk informēt mūs un pārvadātāju par jebkādām sūdzībām. Ja jūs to neievērojat, tas neietekmēs jūsu likumā noteiktās garantijas prasības.
(3) Ciktāl jūs esat uzņēmējs, atkāpjoties no iepriekš minētajiem garantijas noteikumiem, tiek piemēroti šādi noteikumi:
a) Par preces raksturu tiek uzskatīta tikai mūsu pašu informācija un ražotāja produkta apraksts, bet ne cita reklāma, publiskas uzslavas un ražotāja paziņojumi.
b) Defektu gadījumā mēs sniedzam garantiju pēc saviem ieskatiem, veicot remontu vai turpmāku piegādi. Ja defekta novēršana neizdodas, jūs varat pieprasīt samazinājumu vai atkāpties no līguma pēc saviem ieskatiem. Defekta novēršana uzskatāma par neveiksmīgu pēc neveiksmīga otrā mēģinājuma, ja vien preces vai defekta raksturs vai citi apstākļi nenorāda citādi. Labošanas gadījumā mums nav jāsedz paaugstinātās izmaksas, kas rodas, pārvietojot preces uz vietu, kas nav izpildes vieta, ar nosacījumu, ka sūtījums neatbilst paredzētajam preču lietojumam.
c) Garantijas laiks ir 2 gadi no preču piegādes dienas. Termiņa saīsināšana neattiecas uz
: uz vainojami nodarītu kaitējumu, kas saistīts ar dzīvības, ekstremitāšu vai veselības bojājumiem, kā arī uz citu kaitējumu, kas nodarīts tīši vai rupjas neuzmanības dēļ;
ciktāl mēs esam krāpnieciski slēpuši defektu vai uzņēmušies garantiju par preces stāvokli;
attiecībā uz priekšmetiem, kas izmantoti ēkai saskaņā ar tās parasto izmantošanu un ir radījuši tās defektus;
likumā noteikto regresa prasību gadījumā, kas jums ir pret mums saistībā ar tiesībām uz defektiem.
§ 6 Tiesību aktu izvēle, izpildes vieta, jurisdikcijas vieta
(1) Piemērojami Vācijas tiesību akti. Attiecībā uz patērētājiem šī tiesību aktu izvēle ir piemērojama tikai tiktāl, ciktāl tā neatņem aizsardzību, ko piešķir patērētāja pastāvīgās dzīvesvietas valsts tiesību aktu imperatīvie noteikumi (labvēlīguma princips).
(2) Visu pakalpojumu, kas izriet no esošajām darījuma attiecībām ar mums, izpildes vieta, kā arī jurisdikcijas vieta ir mūsu juridiskā adrese, ciktāl jūs neesat patērētājs, bet komersants, publisko tiesību juridiska persona vai speciālais publisko tiesību fonds. Tas pats attiecas uz gadījumiem, kad jums nav vispārējās jurisdikcijas vietas Vācijā vai ES vai ja jūsu dzīvesvieta vai pastāvīgā dzīvesvieta prasības iesniegšanas brīdī nav zināma. Tas neietekmē tiesības pārsūdzēt tiesā citā likumā noteiktajā jurisdikcijas vietā.
(3) ANO Konvencijas par starptautiskajiem preču pirkuma līgumiem noteikumi nepārprotami nav piemērojami.
_______________________________________________________________________________________
II. Informācija par klientu
1. Pārdevēja identitāte
JSM Treppen Plus UG (haftungsbeschränkt)Peisserstraße 60
, 85053 Ingolstadt
,
Vācija
Tīmekļa vietne: www.treppenplus.de
E-pasts: info@treppenplus.de
Minka
d’OPERA
Rintal
Scalant
Scarom
TLC